Вход Регистрация

execution order перевод

Голос:
"execution order" примеры
ПереводМобильная
  • порядок выполнения
  • execution:    1) выполнение, исполнение Ex: execution time _комп. время счета; время выполнения Ex: execution of an order выполнение заказа; исполнение приказа Ex: execution of the plan проведение плана в жизнь E
  • order:    1) порядок, последовательность; расположение; размещение; Ex: alpha-betical order алфавитный порядок; Ex: established order установленный порядок; Ex: the order of the seasons последовательность вре
  • execution of order:    выполнение заказа
  • execution of an order:    выполнение заказа, исполнение заказа исполнение приказа
  • order of execution of works:    очерёдность (выполнения) работ
  • out-of-order execution:    Внеочередное исполнение
  • small order execution system:    сокр. SOES бирж., амер. система исполнения мелких заявок (компьютерная система, связанная с NASDAQ и обеспечивающая автоматическое исполнение заявок размером до 1000 акций) See: National Association
  • computerized order routing and execution system:    бирж., япон. = computer-assisted order routing and execution system
  • floor order routing and execution system:    сокр. FORES бирж., япон. система принятия и выполнения распоряжений клиентов в биржевом зале*(обеспечивает торговлю 150 наиболее активными акциями на Токийской фондовой бирже) See: computer-assisted
  • floor order-routing and execution system:    бирж., япон. = floor order routing and execution system
  • special order routing and execution system:    сокр. SOREX бирж. специальная система подачи и исполнения приказов*(система автоматического исполнения приказов, применяемая на фондовой бирже Тихоокеанского побережья) See: Automated Order Entry Sy
  • system on computerized order routing and execution:    сокр. SCORE бирж. система компьтерной регистрации и исполнения заказов*(полуавтоматическая биржевая торговая система используемая, например, на фондовой бирже Куала-Лумпура) See: Kuala Lumpur Stock
  • computer-assisted order routing and execution system:    сокр. CORES бирж., япон. компьютерная система принятия и исполнения распоряжений клиентов (используется на Токийской фондовой бирже для торговли любыми акциями, кроме 150 наиболее активных, которые
  • computer-assisted order-routing and execution system:    бирж., япон. = computer-assisted order routing and execution system
  • alias execution:    повторный исполнительный лист
Примеры
  • Click to move the currently selected filter lower in the execution order.
    Кнопка для перемещения выделенного фильтра вниз по списку, определяющему порядок выполнения.
  • Click to move the currently selected filter higher in the execution order.
    Кнопка для перемещения выделенного фильтра вверх по списку, определяющему порядок выполнения.
  • You can change the execution order of filters only with the same priority.
    Изменение порядка выполнения фильтров возможно только для фильтров с одинаковыми приоритетами.
  • The Government reportedly issued a stay of execution order on the act of crucifixion.
    Правительство, по сообщениям, вынесло решение о приостановлении исполнения приговора о распятии.
  • More than 100 execution orders have already been signed by the Iraqi Presidency Council.
    Президентский совет Ирака уже подписал более 100 приказов о приведении смертных приговоров в исполнение.
  • The rest of the equipment and personnel were moved to Bafwasende as per the execution order.
    Остальная часть техники и персонала была переведена в Бафвазенде в соответствии с приказом об осуществлении.
  • Eisenhower confirmed the execution order on December 23, noting that it was necessary to discourage further desertions.
    Эйзенхауэр утвердил исполнение казни 23 декабря, отметив, что это было необходимо, чтобы предотвратить дальнейшее дезертирство.
  • The UPDF, however, complied with and completed its phase I withdrawal obligations in accordance with the execution order.
    НСОУ тем не менее выполнил свои обязательства по этапу I и завершил свой вывод в соответствии с приказом об осуществлении.
  • It refers, however, to the stay of execution ordered by the High Court, and states that it will abide by it.
    Однако, касаясь отсрочки приведения приговора в исполнение по постановлению Высокого суда, оно заявляет, что оно выполнит это постановление.
  • The execution order is not issued to regulate specific legal relationships, but only to adjust the domestic legal system to international obligations.
    Исполнительный указ издается не для того, чтобы регулировать какие-то особые правовые отношения, а лишь для приведения системы внутреннего законодательства в соответствие с международными обязательствами.
  • Больше примеров:  1  2